人日思归

人日思归

薛道衡《人日思归》

入春才七日,
离家已二年。
人归落雁后,
思发在花前。

《人日思归》评注
【注释】:
1.人日:古代相传农历正月初一为鸡日,初二为狗日,初三为猪日,初四
为羊日,初五为牛日,初六为马日,初七为人日。
2.人归落雁后:诗人回家的日子要落在春回大地北飞的雁群之后。
3.思发在花前:但是想回家的念头却发生在春花开放以前。

  赏析:
  诗句一开始就告诉我们,诗人是在异地他乡辞旧岁迎新年的。从诗句的词语
中可看出,“离家已二年”并不是真的离家已整整两年。后两句,诗人告诉我们,
他在春花开放前就有了归家的念头,但是因为种种原因,真正能动身回乡,可能
要落在南雁北飞的日子之后。诗歌写出了远在他乡的人时刻都在想着回家的普遍
心理。


文:朱丽云

  《人民日报海外版》  〔19990504№G〕
———————————————
【新语丝电子文库(www.xys.org)】

诗词大全为您提供人日思归,人日思归赏析,人日思归原文,人日思归全文等内容。